TUZAKÇI KARGA
“Derler ki, geçmiş zamanlarda koca bir karga insan aramaya çıkmış. Bir Eskimo köyü görüp iglulara koşarak bağırmış:
-‘Yolda birçok konuk var! Onları çıkıp karşılamanız gerek. Gece bastırmadan onları bulamazsanız, dağın eteğinde kamp kurun.’
İglularda oturan insanlar kargaya inanmışlar. Konukları karşılamak için yola düzülmüşler. Gece olunca çadırlarını dağın eteğine kurmuşlar. Yağ lambalarının alevi kardan evlerin duvarlarında pırıltılar yapmaya başlamış az sonra.
Çok geçmeden, yatmak için lambaları söndürmüşler. Karga en son taş lamba da söndürülene dek beklemiş, ondan sonra karanlığın içine doğru uçmuş. Doğruca igluların üstündeki tepeye gitmiş. Tepenin doruğunda en ufak bir kımıltıda devriliverecek kocaman bir kar çıkıntısı bulunuyormuş.
Cold Crow by David Hayward
Bu uğursuz karga karın üstüne konup, sıçramaya dans etmeye bir yandan bir yana koşmaya başlamış. Böylelikle bir çığ oluşturmaya çabalıyormuş. Çabaları az sonra sonuca ulaşmış. Birikip yığılmış olan kar yerinden kopup aşağıdaki igluların üstüne düşmüş. İgluların içinde uyumakta olan insanlar bir daha uyanmamak üzere gömülüp kalmışlar.
Karga baharın gelmesini, karların erimesini beklemiş. Ne bulacağını pek iyi bildiği için sabırsızlanıyormuş. Çünkü kurbanlarının gözlerini oymasını çok severmiş.
Kar yavaş yavaş erimiş. Talihsiz insanların cesetleri açığa çıkmış. Karganın sabırla beklemesi boşa gitmemiş. Saf yürekle onun öğütlerine kananların gözlerini oyarak eğleniyormuş. Yiyecek sıkıntısı çekmekten de hiç korkusu yokmuş.” (s. 73-75).
Metayer, Maurice (1995). Eskimo Masalları, (çev. Cengiz Büker), Okyanus Yayıncılık, İstanbul.
Crows In A Winter Landscape is a painting by Karl Kustner
Dilerim Eskimolar bu masalları çocuklarını uyutmadan önce anlatmıyordur.
BeğenBeğen